Monday, October 17, 2016

Review 13: Kehadiran Semantic Dalam Gerak Tari 'PRAEAMBULUM'



Berkesempatan menonton hasil kerja kreatif dari Norway iaitu PRAEAMBULUM semperna Salihara International Performing Arts Festival (SIPFest) di Komunitas Salihara Jakarta Selatan. Sepintas lalu, SIPFest ini merupakan tahun kedua diadakan dengan tujuan mengumpulkan kelompok-kelompok seni dari Indonesia dan luar Negara. SIPFest mengumpulkan karyawan atau pembikin seni dari bidang musik, teater, dan tari.

Berbalik kepada ‘PRAEAMBULUM’, ianya merupakan sebuah persembahan tari kontemporari. Persembahan ini pada saya menarik dan lembut untuk dikunyah walaupun isinya keras untuk dihadam. Saya akan bercerita lanjut mengenai analogi ini. Persembahan sepanjang 1jam ini ditingkahi ramuan muzik Barok dan disumbat sedikit eleman kontemporari. Tunjang ceritanya bertitik tolak dari kesunyian, kesepian serta kesangapan seorang isteri yang ditinggalkan suami untuk tempoh masa yang panjang untuk mencari rezeki memandangkan sang suami bekerja sebagai buruh bangunan.

Setiap gerakan memenuhi ruangan pentas. Mereka duduk, tidur bahkan bertengkar dalam masa yang sama. Dengan keunikan koreografi yang dihasilkan oleh Ingun Bjornsagaard, hasil kerja beliau begitu kompleks, cermat dan padat untuk menginvestigasi perbezaan gender dan isu-isu kekuasaan untuk menyingkap bahagian-bahagian paling menyeluruh dalam diri manusia. Oh sedikit info,  Ingun Bjornsagaard merupakansatu-satunya seniman (koreografer) yang menerima anugerah Norwegian Critique Prize sebanyak dua kali.

Saya berminat menyelami fungi semantik di dalam cabang teori semiotik. Semantik adalah kaitan dari satu ‘tanda’ dengan memaknakan sesuatu tindakan. Dalam persembahan ini, gerak penari ini adalah tanda memandangkan dalam persembahan ini tiada teks, maka interteksual mereka adalah dari gerak. Gerak para penari ini merupakan tenunan ataupun anyaman tanda-tanda yang membawa makna. Gerak-gerak ballet klasik dieksplorasi sejauh mungkin untuk menghantar emosi mereka kepada penonton. Maka wujudlah kemarahan, cemburu, pertikaian, kemurungan, kesedihan dan seksualiti. Semua emosi ini dihantar melalui gerak yang memaknai. Tidak saya nafikan, ianya benar-benar sampai. Ternyata saya mengalami katarsis sewaktu lampu akhir ingin dipadankan. Seorang wanita duduk di tepi kayu rumah menanti suami pulang, dengan mengeluarkan suara halus, tetapi sakit. Inilah imej atau aksi keseluruhan pementasan ini. Dari aksi/imej ini saya membaca kehadiran semantik. Menarik dan terkesan! 

Bukan hanya gerak penari yang menekankan kehadiran semantik dalam persembahan ini. Aspek pencahayaan begitu memainkan peranan yang baik dalam pementasan ini. Tidak menggunakan sebarang warna dalam pencahayaan, namum masih mampu menyokong konsep yang dibawakan oleh koreografer. 

Menurut Jonathan Culler dalam memahami intertekstual, setiap teks semestinya berkaitan dengan teks-teks lain yang dianggap "sudah dari azali". Mungkin koreografernya bergerak dari sini. Intertekstualiti dalam pengertian yang lebih spesifik: setiap teks mengambil teks-teks lain sebagai titik tolak sesuatu karya. Budaya meninggalkan isteri dan anak-anak dirumah untuk suami keluar merantau mencari rezeki sudah terbiasa di Norway(banyak contoh di dalam film-film antaranya The Wave). Maka persembahan ini sebenarnya membawa kita menyelami isi hati seorang isteri yang ditinggalkan. Sebenarnya sang suami juga berat untuk meninggalkan isteri tetapi mereka juga perlu untuk memenuhi tuntutan kerjaya dan hidup. Inilah yang saya katakana tadi, 'menarik dan lembut untuk dikunyah walaupun isinya keras untuk dihadam'. 

Kudos untuk semua ahli produksi!


“How much easier it is to be critical than to be correct.” 
- Benjamin Dasraeli

oleh- Naque Ariffin (17 Oktober 2016)
Jakarta Pusat,
Indonesia.

1 comment:

  1. Very good writing Naque! Thank you for this and giving me, the reader an insight into the work. Keep going.

    ReplyDelete